Vol. 8:

Material complementario

Tristán e Isolda

Según anotó el propio Wagner, la composición de Tristán fue una "bocanada de vida".

Con Tristan und Isolde quiso componer rápido una ópera fácil. La obra fue creada rápidamente, pero la primera representación tardó años en llegar.

El presente volumen compilatorio publica por primera vez diferentes textos de Wagner que sirven para entender mejor el largo proceso que conllevó la primera representación de esta obra.

 

Se traducen por ello:

  1. La primera mención del material hecha a Franz Liszt en 1854.
  2. La carta a Friedrich Uhl explicando el largo proceso creativo hasta llegar al estreno de 1865.
  3. Los agradecimientos del propio Wagner tras el estreno, tanto a la orquesta como al matrimonio Carolsfeld (1865).
  4. El hermoso artículo recordando a Schnorr von Carolsfeld (1868).
  5. El poema Am Abgrund (1865).
  6. Apuntes programáticos (1859 y 1863).

La presente edición a cargo de Alfonso Lombana Sánchez presenta algunos de estos textos por primera vez en español. El libro es el octavo volumen del proyecto de presentar los textos de Wagner en versiones en prosa y contemporáneas, del que ya han aparecido tanto la traducción de Tristán e Isolda (E-Publi, 2023), así como las de El oro del Rin, La valquiria, Sigfrido y Crepúsculo de los dioses, la edición comentada de El anillo del nibelungo y el volumen recopilatorio titulado El anillo del nibelungo: material complementario (E-Publi, 2021).

 

Detalles del producto

Editorial ‏ : ‎ Neopubli GmbH

Idioma ‏ : ‎ Español

Tapa blanda ‏ : ‎ 100 páginas

ISBN-10 ‏ : ‎ 3759801111

ISBN-13 ‏ : ‎ 9783759801111 

Dimensiones ‏ : ‎ 12.5 x 0,7 x 19 cm