«La valquiria» es la primera jornada del Festival escénico «El anillo del nibelungo», y quizás el drama musical más conocido de los cuatro que lo componen. El propio Wagner era consciente de su radical novedad, y así lo resaltó cuando describió el excelente trabajo del primer intérprete de su Wotan, Franz Betz: «¿Quién dudaba más que yo acerca de su capacidad para presentar íntegramente al público del teatro la amplia y detallada escena de Wotan, casi un monólogo, en el segundo acto de “La valquiria”? […] A pesar de que había podido ensayar precisamente el carácter revitalizador del poder de la música, que hace presente el pasado, la dificultad en todo momento era dominar por completo aquella forma nueva de los elementos musicales; pero Betz supo resolver esta tarea aterradora de un modo tan perfecto que, diría, su trabajo fue lo más grande que hasta ese momento se había presentado en el ámbito del drama musical» (R. W., Una retrospectiva, 1878).
La presente edición traduce en español, en prosa, los versos de «Die Walküre» tal y como Wagner los fijó en la versión definitiva del texto de 1872. Se realzan en la traducción por ello las variantes más relevantes de la partitura, ya que no siempre lo que se canta y se conoce por tradición es lo que aparece en el libreto.
Detalles del producto
Editorial : Neopubli GmbH (14 noviembre 2021)
Idioma : Español
Tapa blanda : 123 páginas
ISBN-10 : 3754921215
ISBN-13 : 978-3754921210
Peso del producto : 181 g
Dimensiones : 12.5 x 0.79 x 19 cm