Canto nacional
Sándor Petőfi
Álzate, húngaro, ¡la patria te llama!
Ha llegado la hora de la batalla,
¡ahora o nunca!
Esclavos o libres, ¿qué seremos?
¡He ahí la cuestión! ¡Elegid!
5 Por el Dios de los húngaros,
por Él juramos,
juramos que jamás seremos
esclavos de nuevo.
Esclavos fuimos hasta ahora,
10 la maldición para nuestros antepasados,
que en libertad vivieron y murieron,
pero no descansan hoy en el suelo de los siervos.
Por el Dios de los húngaros,
por Él juramos,
15 juramos que jamás seremos
esclavos de nuevo.
Que venga aquí el bandido
que no se atreva a morir donde debe
queriendo más su propia vida
20 que el honor de la patria.
Por el Dios de los húngaros,
por Él juramos,
juramos que jamás seremos
esclavos de nuevo.
25 La espada brilla más que las cadenas
y adorna también mejor los brazos
de quienes portamos aun cadenas.
Ven aquí antigua espada nuestra.
Por el Dios de los húngaros,
30 por Él juramos,
juramos que jamás seremos
esclavos de nuevo.
Hermoso será de nuevo el nombre de Hungría,
digno de su antigua y gran fama,
35 lavaremos el oprobio
que arrastramos desde hace siglos.
Por el Dios de los húngaros,
por Él juramos,
juramos que jamás seremos
40 esclavos de nuevo.
Donde se alzan nuestras tumbas
se postran nuestros nietos,
y con sus oraciones que bendicen
proclaman nuestros nombres santos.
45 Por el Dios de los húngaros,
por Él juramos,
juramos que jamás seremos
esclavos de nuevo.
(Pest, 13 de marzo de 1848)
Trad. de Alfonso Lombana Sánchez y Zsuzsanna Lakatos-Báldy
Nemzeti dal
Talpra, magyar, hí a haza!
Itt az idő, most vagy soha!
Rabok legyünk, vagy szabadok?
Ez a kérdés, válasszatok! -
5 A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
Rabok voltunk mostanáig,
10 Kárhozottak ősapáink,
Kik szabadon éltek-haltak,
Szolgaföldben nem nyughatnak.
A magyarok istenére
Esküszünk,
15 Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
Sehonnai bitang ember,
Ki most, ha kell, halni nem mer,
Kinek drágább rongy élete,
20 Mint a haza becsülete.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
25 Fényesebb a láncnál a kard,
Jobban ékesíti a kart,
És mi mégis láncot hordtunk!
Ide veled, régi kardunk!
A magyarok istenére
30 Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
A magyar név megint szép lesz,
Méltó régi nagy hiréhez;
35 Mit rákentek a századok,
Lemossuk a gyalázatot!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
40 Nem leszünk!
Hol sírjaink domborulnak,
Unokáink leborulnak,
És áldó imádság mellett
Mondják el szent neveinket.
45 A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
(Pest, 1848. március 13.)
Mira también el artículo que he escrito con mi colega Zsuzsanna Lakatos-Báldy: "Sándor Petőfi es de todos"-
Escribir comentario